招生入口
guojibuxiaoyuanhuodong-list.jpg xiaoyuanshenghuo768-742.jpg

校园活动

西班牙语周

2022-09-26

From November 1st to November 5th, our school's international division middle and high school celebrated the annual Hispanic Heritage Month.

11月1日-5日,国际部中学举办了一年一度的西班牙语文化传承周活动。

Soong Ching Ling School is home to a varied and international community, with students and teachers from all kinds of different backgrounds and cultures. Thus, the Spanish teachers decided to host this week-long event as an opportunity for students to be introduced to this wonderful language and culture, as well as to learn about Latin-American history and traditions.

宋庆龄学校是一个多元化的国际社区,同学和老师们来自于拥有不同文化背景的国家和地区。老师们希望通过西班牙语周让更多的同学了解这个美妙的语言和文化。

DSC_6475.JPG

With great anticipation amongst the students, the celebration began on Monday with the opening show.

在同学们热烈的期盼中,一场盛大的开场秀拉开了西班牙语周活动的序幕。


开场秀|Opening show

IMG_4946.JPG

Students performed many acts including dances, plays, songs, and more.

同学们尽展才华,唱歌、舞蹈、小品......精彩的表演令人目不暇接。

IMG_5015.JPG

Our special guest from Spain, Paz Mueller, a professional dancer, also performed a Sevillana dance. 

来自西班牙的特邀嘉宾舞蹈家Paz Mueller,为大家带来一支原汁原味的Sevillana舞蹈。

To conclude the show, Sr. Valdés invited everyone on stage to a Spanish dance.

节目最后,Valdés老师带领全体师生上台共同表演了一曲西班牙舞蹈,动感的节奏,充满感染力的音乐,欢快热烈的气氛席卷全场。

IMG_1575.JPG

Throughout the week, more events continued to take place.

持续一周的语言周活动精彩纷呈。

The Spanish department set up a special section of the library with traditional Hispanic games, and also invited students to participate in special Hispanic-related kahoots and karaokes.

图书馆特别设立了西语文化展示区域,热情的西语老师们邀请学生们一起参与体验西语相关的趣味竞答、游戏、卡拉ok。

VIK_2017.jpg

E-building Spanish floor transformed itself into a "dance area" almost every day after lunch, as students and teachers gather for a fun Spanish rock-n'-roll.

活动周期间,每天午饭后西语教室外都充满了欢声笑语,唱首歌,跳支舞,师生们可以沉浸式体验西语文化独具的魅力与热情。

The Spanish students worked on special projects related to Hispanic culture in their classes:

除了精彩的活动,每个年级还安排了不同领域的拉美文化研习项目。


六年级|Country Research

Sixth grade students researched different countries where Spanish is an official language. Then, they created posters to proudly present their findings.

六年级的同学们调查了以西班牙语为母语的不同国家,并自豪地将自己的研究成果以手工海报的形式呈现。


七年级|Biographies

The seventh graders worked on short biographies of famous Hispanic people, then made beautiful posters filled with vibrant visuals and photos.

七年级的同学们创作了西班牙裔名人的短篇传记,并制作了颜色丰富,视觉效果生动的精美海报。

DSC07455.JPG


八年级|Piñatas

The eighth grade students learnt about piñatas, a traditional celebration object in Hispanic countries, then moved on to making their own in preparation for a piñata party!

八年级的同学们研习了拉美传统节日的庆祝习俗,并亲手制作了西班牙传统庆祝用品“皮纳塔”,为周五的派对做准备!

7d92c2bee8650505bb4292e6fc0328d.jpg


九年级|Traditional dishes

In groups, the ninth-grade Spanish students researched and prepared various traditional Hispanic dishes.

On Wednesday, they invited students and teachers to come by and join them in a delicious food tasting.

九年级的同学们研究并准备了许多传统西班牙美食,并举办了美食集会, 邀请全校师生共同品尝。

DSC_6443.JPG


十年级|Frida Kahlo

The tenth graders worked on crafting a giant bulletin board about Frida Kahlo, a famous Mexican painter. ¡Qué bonita!

十年级的同学们制作了知名墨西哥画家Frida Kahlo的巨型板报。“¡Qué bonita!”(西语:多么美丽!)

DSC_6898.JPG

The festival concluded on Friday with the piñata party.

皮纳塔派对作为本次嘉年华的压轴节目出场。


皮纳塔派对|Piñata Party

Students and teachers alike gathered in the E-building lobby to participate. Cheering on their classmates, students took turns swinging bats at the piñatas filled with candy until they broke.

周五,大家早早就聚集在E楼走廊。同学们都跃跃欲试,兴奋地打着皮纳塔,直到糖果掉落为止。

DSC_5450.JPG

Just like that, the joyous week came to an end, and the celebration concluded in laughter, but the spirit of inclusiveness, culture, and investigation that this event has brought us will remain with us.

伴随着欢声笑语,历时一周的庆典活动完美落幕,但活动带给同学们关于文化包容、探索学习的精神却依然在继续。

作者:Jiayu Wang,

翻译:Jiayu Wang, Selena Wu, Eika Xu

编辑: Rainbow Gu, Anton Cho, Miguel Valdes

摄影: Jiayu Wang, Emma Gonzalez-Cueto, Elizabeth Li, Simone Zhu, Yujia Zhang, Miguel Valdes

特别鸣谢: World languages department